ALANLAR

  • Çevre Kirliliği Kontrolü
  • Hava Kirliliği Kontrolü
  • Su Kirliliği
  • Ses Kirliliği
  • Toprak Kirliliği
  • Radyasyon
  • İklim
  • Su ve Atık Su Arıtma
  • Katı Atık Bertarafı

 

YAPTIKLARIMIZ

PROJE ADI: PROJE SÜRESİ: PROJE KONUSU: PROJE HACMİ: TERCÜME DİLLERİ: SAĞLANAN HİZMET:
1. İÇ SU KAYNAKLARI VE BALIK ÇİFTLİKLERİ SÖRVEYİ RAPORUNUN İNGİLİZCE’DEN TÜRKÇE’YE ÇEVİRİSİ PROJESİ 120 GÜN İÇ SU KAYNAKLARI VE BALIK ÇİFTLİKLERİ SÖRVEYİ RAPORU 2131 SAYFA İNGİLİZCEðTÜRKÇE YAZILI TERCÜME
2. AVRUPA BİRLİĞİNE UYUM YASALARI ÇERÇEVESİNDE ÇEVİRİ HİZMETİ İHALESİ 30 GÜN AVRUPA BİRLİĞİNE UYUM YASALARI ÇERÇEVESİNDE AARHUS SÖZLEŞMESİ ÇEVİRİSİ 170 SAYFA TÜRKÇE  ðİNGİLİZCE YAZILI TERCÜME
3. AVRUPA BİRLİĞİNE UYUM YASALARI ÇERÇEVESİNDE DİREKTİF-KARAR-PROTOKOL-TEBLİĞ ÇEVİRİLERİ HİZMETİ İHALESİ 30 GÜN AVRUPA BİRLİĞİNE UYUM YASALARI ÇERÇEVESİNDE ELEKTRİK ELEKTRONİK EKİPMANLARINA İLİŞKİN AB DİREKTİFİ-ATIKLARIN DÜZENLİ TOPLANMASINA İLİŞKİN AB KONSEY KARARI-BASEL SÖZLEŞMESİNİN SORUMLULUK TAZMİNAT PROTOKOLÜ-ATIK KULLANIMLARINDA UYGULANACAK GENEL KURALLAR HAKKINDA TEBLİĞ 280 SAYFA TÜRKÇE óİNGİLİZCE YAZILI TERCÜME
4. TWINNING(EŞLEŞTIRME) PROJESI/ PROJE NO: TR/03/EN/01 “HAVA KALITESI, KIMYASALLAR VE  ATIK ALANINDA TÜRKIYE’YE DESTEK PROJESI“ BIRINCI BILEŞEN: AB HAVA KALITESI EŞLEŞTIRME PROJESI 465 GÜN YAKMA TESİSLERİ VE HAVA KALİTESİ KONUSUNDAKİ MEVZUAT -  RAPOR - KILAVUZ DÖKÜMANLARININ ÇEVIRISI 963 SAYFA İNGİLİZCEð TÜRKÇE ALMANCAð TÜRKÇE YAZILI VE SÖZLÜ TERCÜME
5. TWINNING PROJESI NO: TR/2004/ IB/ EN/ 02 “ÇEVRE VE ORMAN BAKANLIĞININ ÖZEL ATIK YÖNETIMI VE GÜRÜLTÜ YÖNETIMI KAPASITELERININ GÜÇLENDIRILMESI (GÜRÜLTÜ YÖNETIMI) (BILEŞEN 2:ÇEVRESEL GÜRÜLTÜ YÖNETIMINE ILIŞKIN AB TALIMATLARININ UYGULANMASI)” 140 GÜN ÇEVRESEL GÜRÜLTÜ ETKILERI ÜZERINE BILGILENDIRME KAMPANYASI KAPSAMINDAKI MEVZUAT -  RAPOR - KILAVUZ DÖKÜMANLARININ ÇEVIRISI 800 SAYFA İNGİLİZCEó TÜRKÇE ALMANCAó TÜRKÇE YAZILI TERCÜME
 
504 kez görüntülendi